今。

08/02/18


大致上是這樣:文章標題藍色翻譯的內容很重的藍色單字紅色若需要做單字解釋就是咖啡色的

有幾篇我自動略過不po了

詳情請按繼續閱讀吧



07/12/04 the kickoff 開始

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/the_kickoff

這星期是我網站開張的第一週,而且我一直在想著「如何表達正確的立場」。我該怎麼讓大家知道我的網站真正要表達的?因為是一個新網站,在這狀況下就有一種不知道該如何操作的焦慮。我努力地思考,大部份的人上網時想看的東西是什麼,我也得到答案:「色情porn」

下面那張圖,就是Mike一個朋友在日本的照片……。原來老外也玩這一招= =

我以為只有臺灣的年輕人愛玩XD

下面的影片跟主題有呼應,不管那個女的講什麼,那個男的就一直 POR~~PORN~~PORN的不停XD
(不過我聽不懂他們在講啥= =)

↓英文教學(?)

kickoff (n) 開始

make a statement (v. ph) 表達立場、說明

kickoff這個字的來由,就是足球賽一個半場的開始或是一隊得分後,不是都會踢球開始比賽嗎?
所以後來就衍生出一個比較informal的用法:beginnin=開始;應該不適合用在正式文章上。






07/12/05 Grammy Nomination Announcements 宣布葛來美獎提名

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/grammy_nomination_announcements

明天我要跟Chester一起去幫忙宣布葛來美獎的提名名單,不曉得會不會透過電視轉播,不過結束後一定可以在網路上找到圖片。

新聞稿
http://www.grammy.com/PressReleases/439_461_50thNomPC.pdf 

下面是我們去年在葛萊美的表演影片


下面是他們去年葛萊美的表演,Nume/Encore 

影片就請點進去看吧,我不轉過來了


help out with sth. 幫助…(擺脫困境)



07/12/06 LP 45M, FM TRT

http://www.mikeshinoda.com/blog/Fort_Minor-Linkin_Park/lp_45m_fm_trt 


我今天剛發現,我們已經超過四千五百萬的紀錄了,哈!聯合公園的專輯已經在全世界賣超過四千五百萬張了。最近「末日警鐘」在美國也得到雙白金唱片,幹得好!感謝支持的人,你們是最棒的。

另外,提一個雜記:看了黑暗堡壘的留言版上有些人的留言,才讓我想到「火線同盟」發售週年在十一月剛過……感謝各位,這裡有個小東西。有位歌迷用Petrified這支MV,然後加上我的LA Remix版本。去看吧。

random note (n) 雜記

應該可以說是雜記吧XD…



07/12/08 LA SHOW: KROQ

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/la_show_kroq


今晚我們就要在自己的家鄉演出。KROQ acoustic xmas show 一直都很難能去表演,因為實在有太多太棒的樂團,而且電視臺也保留了很多座位給那些贏得門票的人。因此,這場演唱我們也暗藏了一些特別的招數等著演出,因為這是我們到2008年前的最後一場演出,所以我們想讓演出更特別 ;)

可能明晚我就會放一些照片上來吧


That said  ←不太清楚這個怎麼翻囧

have/get trick up one's sleeve (v ph) 暗中留一手(妙計、祕密武器)

sleeve就是袖子的意思,在袖子裡面藏有東西,就是以前在賭博的時候要耍老千,就得把暗藏的作弊東西藏在袖子裡。現在就延伸為暗中留有一手東西,make people amazed.
Mike 的用法是 we have some special tricks up our sleeves.  所以trick可以用單複數、或加一些形容詞都ok


PS. 今天的演唱會已經結束了XD 還好我都有看到XD
超HIGH的啦!玩超多新梗!

http://attblueroom.com/music/events/kroq.php 

明天還會有,去點Click here for the webcast schedule可以看到明天的演出時間跟樂團,大概跟今天一樣,明早到下午。確切時間我就不清楚了,不曉得時差多少。





07/12/09 KROQ SHOW 2

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/kroq_show_2

昨天我有說過,我們為KROQ的演唱準備了特別的表演。這邊從裡面挑了兩個比較特別的。一旦我們拿到KROQ的影片,我這邊可能就會再多PO一點。


footage (n) 影片

這查字典可能會查到「一個鏡頭或連續鏡頭」的意思,其實簡單點、口語點就是指影片、畫面了,好像蠻常用在指一些電影或什麼的影片、短片。

get our hands on (v ph) 拿到、得到

原以為這句跟lay a hand on是差不多意思,但是我搞錯啦!
lay a hand on是傷害、對某人動武之意,get one's hands on才是obtain的意思。


Mike說的兩個比較特別的,就是兩段影片。影片已經有BT能弄了,我也○○到我的電腦裡面來了0.0

因為這一場如他們所說,實在有太多令人意想不到的idea,我很喜歡!就非得要弄到手不可!哈~明天下午沒課就要來觀賞了!




07/12/10 Comments Are Up

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/comments_are_up

我們剛把評語功能加上來了(如各位所見)。必須要加入LPN才能發表意見,LPN的帳號也能用在linkin park.com,以上資訊供各位參考…只要你有LPN的帳號,就能在這裡用啦。


FYI=For Your Information 給你的資料、資料供您參考

FYI意指提供的資料供收信人或你資料給予對象參考,但對方並無權無機會可以變更拿到的資料、資訊,只是要知會對方這回事而已。







07/12/10 KROQ SHOW 3

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/kroq_show_3 


這裡有更多KROQ SHOW精彩的影片。(欲留言者,請按「繼續閱讀」再按COMMENTS)


Mike 的blog更新得很勤快= =

他多貼了兩則影片,第一則是Nore More Sorrow,第二則是Bleed It Out,都有由UCLA的學生表演的部份。在NMS是表演了一段鼓點的開場,BIO則是在ENDING時一起合奏,氣勢蠻夠的!我喜歡這一段 : )




07/12/11 New Toy

http://www.mikeshinoda.com/blog/Mike_Shinoda_Artwork/new_toy-2


來看看吧。

來看看我在我的iPhone上動了什麼手腳(受了Colorware公司的專業協助,幫已在市面銷售的iPhone重新上了紅色的),另外,這顏色是「法拉利紅」,不過這照片看來有點橘色就是……。



check out (v ph) 看看、試試


啊……我也好想要那隻iPhone……。




07/12/12 Vider of The Week

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/video_of_the_week 

其實我不確定每一週都會做「本週影片」,不過這星期我辦到了。

你們可以說我現在才弄這影片太慢了,但事實上並沒有。我在好幾個星期前就看到了,只是當時這個blog還沒架好。
所以,也因為這影片出來的當時,我也沒機會說"wow"…但在這就會說了。
這音樂節奏,是第一個讓我一直說:「wow...真希望這是我做的」






07/12/13 SOB Stunt Doubles

http://www.mikeshinoda.com/blog/Fort_Minor-Random/sob_stunt_doubles


謝謝Apathy寄給我這張圖。

給那些知道Styles of Beyond的人…下面這兩個人是他們的特技替身演員。SOB他們在主演一部真人犯罪戲劇,改編自 Mega Dudical。

我無意間找到一張有我跟真正的SOB團員的照片,不知道Ryu跟Tak長怎樣的可以看看。




stunt (n) 驚人的動作、特技

stunt man就是特技演員啦

double (n) 替身、替角


Apathy是位歌手,他的詳細資料 http://en.wikipedia.org/wiki/Apathy_%28Rapper%29 

Mega Dudical,是SOB的DJ Cheapshot的Side Project,今年7/31出的,是先以網路音樂型式推出的。 http://www.sobcentral.com/media.htm 

這裡有 SOB的詳細資料 http://en.wikipedia.org/wiki/Styles_Of_Beyond 

他們原本是地下饒舌樂團,後來跟Mike合作 Fort Minor 推出 The Rising Tied ,最近他們被Mike簽下來啦。

今天的blog可以去看看,他貼兩張照片,上面一張是SOB出演戲劇裡的替身,下面一張是去年二月份的臺灣的COOL雜誌,封面就是Fort Minor,因為搭配當時二月底來臺開唱的他們 : )



07/12/14 Apathy 

http://www.mikeshinoda.com/blog/Fort_Minor-Random/apathy


我po完最新的一帖後,有人問「Apathy是誰?」

答案在這



apathy (n)  冷漠、無情


apathy本身也是個有意義的英文單字,不過這邊提的還是一位歌手就是,wiki的資料: http://en.wikipedia.org/wiki/Apathy_%28Rapper%29



07/12/18 CHARLIE BRAVO

http://www.mikeshinoda.com/blog/Fort_Minor/enter_charlie_bravo 


我以前曾提過:我在外面會有一些特派員,在他的網站上他會PO到處搜集到的東西。我的兄弟,Charlie Bravo,寄給了我這個影片。他在youtube上發現的。(影片中的人不是他)

為什麼他會這麼Petrified?


go by the name (of) (v ph) 名為…、名叫…


07/12/19 ROB DYRDEK

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/rob_dyrdek




07/12/16 COMEBACKS

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/comebacks


認真地看這兩則影片,再給他們一次機會吧,他們返回歌壇表現得更好了。


comeback (n) 恢復、重整旗鼓

 
那兩則影片是Zeppelin跟Britney,前面那位是誰我不清楚,後面的我本來就不是很熱愛囉。






今天晚上,我去我幾個朋友從事的一個新電影選拔會。這就是所謂的「passion project」,我的朋友Rob Dyrdek把它彙集起來。

這部電影叫「Street Dreams」,主要是講說一位玩滑板的人,與別人對他的期待相對抗及其本身對滑板的熱情。我在這部電影貢獻一點點音樂(不過就一小段音樂)。電影最後呈現出來很棒,但目前都還沒有電影院播過,希望能快點上映。那些傢伙真的很努力拍這部電影。

很多人應該在MTV的節目--「Rob and Big」知道Rob這個人,而且我也榮幸能在過去幾年認識他。他跟Big真的是我在電視節目上看過最有趣的節目了。

順便說一下,Rob也給我搶鮮看了他MTV節目下一季的片段。我們只能說,他為了「Bobby Light」這個身份,計劃很了不得的事。應該先前也提過,目前Rob的滑板競賽獲得了世界各地二十一項佳績,太厲害了。看看這些照片吧,謝謝Dyrdek先生大方提供。


Rob & Big 是在MTV上播放的實境喜劇節目。

Bobby Light,是Rob Dyrdek他決定做一首叫做"Dirty Gilr"的R&B歌曲,然後以低預算拍一支MV,就用Bobby Light當匿名。
Dirty Girl http://tw.youtube.com/watch?v=VucGM7S_Ztw&feature=related

參考 http://en.wikipedia.org/wiki/Rob_&_Big 



screening (n) 選拔會

turn ou (v) 結果

pick up (v) 播放

這個pick up有超多意思的,可以自己去查一下

work one's ass off  (v) 努力工作

英國會把ass用arse代替,但意思一樣都是work very hard.

sneek peek (n) 偷看

若用在電影、書本等等,依照臺灣中文口語語感就是「搶鮮(先)看」,似乎也可以用sneak peek

courtesy of (n ph) 提供(尤指大方提供善同意使用) Willingness or generosity in providing something needed



07/12/20 THRILLER: REANIMATED

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/thriller_reanimated 


為了盡力讓Michael Jackson的"Thriller"這張唱片的銷售量,能達到"He’s Sold More Of These Than The Burger King Whopper” 的水準,他們出了一張remix版

news of the leak 

現在網路上已經有外流版本了,所以你們可以去試聽幾首歌。我聽到的網路串流檔音質很差,壓縮太多了,每首歌聽起來根本就像是樣本。不過先把網路音質擺一邊,那些歌都外流了,很多人也在討論這些歌。

BEAT IT (feat fergie), PYT, and THAT GIRL IS MINE are by will.i.am; BILLIE JEAN by kanye, and a WANNA BE STARTIN SOMETHING cover is by akon.

對於試著去抓這張傑作的意圖我不評斷,也不發表我對這張專輯的成果任何感想。不過這張混音專輯卻使我想起一件事:

http://tw.youtube.com/watch?v=q6jqbx7t64A&eurl=http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/thriller_reanimated


我覺得,來自世界各地的歌迷把歌曲拿來混音、重奏,製作專屬自己風格的版本是很棒的事,即使他們只是隨意拿電玩的圖像亂搭,然後還把錯的歌詞打上畫面(你們這些人,正確的歌詞在專輯歌詞本或網路上都有啊)。這很好玩,最後歌曲呈現出來許多型式、個性,是原來的版本不可能有的。


我離個題,至於這張混音專輯,我必須說這麼多名歌手屠殺了更多名歌曲也很有趣。他們只是完全在做別人也在做的事,因此只是把每個人都擺在同樣水準上而已。所謂的「白金製作人」所混音的歌曲,就會比沒簽約的日本饒舌團體要來得好嗎?可能不會,而這正是網路令人著迷的優點。每個人都會會去聽這兩個版本,然後讚揚或藐視。(在這裡我一定要說:不要利用這個理由,就把我的留言版都塞滿許多你們混音音樂的連結點,把那些連結po到LP mesasage board該po的地方吧,哈哈。)


我看過很多拿我們的音樂或影片做出來的傑作跟亂做的作品,我會有時間休息,欣賞你們的成品然後稱讚你們。
( http://youtube.com/watch?v=sxLvnLI6GlU&feature=related )

我很愛混音的歌曲跟影片,不過有個地方我通常無法接受:就是rap- rock mash-ups(把饒舌音樂跟搖滾音樂mix在一起的)
(↑Mike 說無法接受的就是這個影片的音樂類型 http://tw.youtube.com/watch?v=Fsjm341re54&eurl=http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/thriller_reanimated )

別再玩了,那個爛東西好像在一年前就掛了吧?葛萊美獎的表演:http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/grammy_nomination_announcements 


in an effor to (ph) 致力於…

compress (v) 壓縮

massacre (v) 大屠殺

belittle (v) 輕視

prudent (adj) 謹慎的

draw the line (v ph) 拒絕、反對、不接受

knock off (v) 中止、中斷;敲落




07/12/21 KROQ SHOW (LAST ONE I THINK)

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/kroq_show_4_last_one_i_think 


聯合公園在KROQ近乎不插電演唱會的官方影片,影片來自我們在YOUTUBE上的專屬頻道。如果你們還沒訂閱我們在YOUTUBE上的頻道的話,快去訂吧。

http://tw.youtube.com/watch?v=KwIkfCg5WBc

07/12/22 編輯:
給那些還不知道這件事的人:Stryker問起「地圖」的問題時,我跟Phoenix回答「伊拉克」---其實我們在講的是這個


http://tw.youtube.com/watch?v=lj3iNxZ8Dww



那個影片很有名囧

那位是南卡羅萊納州的小姐,她被問到的問題是「據調查,約有五分之一的美國人,在世界地圖上找不到美國在哪裡,請問妳對此有何看法?」

但那位南卡羅萊納州小姐,第一句先回說:「我個人認為,確實我們美國人辦不到這件事。」我還想說這也太大膽,以為有什麼很勁爆的回答……她後來的回答確實很勁爆

她接著回答說:「之所以辦不到,那是因為我們國家有些人家裡沒有世界地圖。我也覺得,我們的教育…像是在南非,還有伊拉克,還有其他地方像是…而且…他們應該……我們美國的教育,然後美國應該幫助美國…不對,是應該幫助南非、伊拉克和亞洲國家,因此我們才能建立我們的特色」

整個回答such as很多XD  我看下面有人comment還說,她的語言能力已經凌駕在我們之上才會聽不懂XD




07/12/24 HAPPY CHRISTMAS

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/happy_christmas-5


接下來的幾天,我要拿來跟家人一起度過聖誕假期。希望你們也有愉快的耶誕假期,可以慶祝,或去看場電影、吃吃中式料理……


基本上BLOG附上的影片,就是講講神蹟= =



07/12/28 ONE MORE

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/one_more-3


我最愛的聖誕卡通中的其中一部詼諧作品,謝謝Robert Smigel提供


parody (n) 諷刺性模仿詩文;詼諧改編詩文(是純詼譜或帶有諷刺意味,該如何翻就得看該作品內容了,不過我懶得看就隨便翻詼諧作品了XD)



07/12/30 HIGH TIMES EDITORIAL OFFICE

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/high_times_editorial_office


我很多朋友都有看"The Office" ,但我卻老是錯過。不過不管怎樣,你們有看過的人看看這個影片,可能會戳中你的笑點。


tickle one's funny bone (v) 使某人發笑

tickle就是去哈癢的動作,funny bone其實是指腋下。後來是指使某人發笑這樣。


The Office
 的資料 http://en.wikipedia.org/wiki/The_office 

 



08/01/02 TWO FER...

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/two_fer 



我正要把這段影片(一週影片)PO上來,不過我也向我的兄弟 Mark 保證,我會提些別的事,所以我會這麼做的…


我之前有說,新的一年的好決心,就是停止挖鼻孔。就算這個習慣可能很難改,仍是個很棒的奮鬥目標。在美國,在高速公路上你大可看看其他車上的人,15秒之內你絕對看得到有人在挖那嚇人的黑洞。我私下很會「清理」,但會拿張面紙或在衛浴間,挖完後就可以洗洗那雙髒手。(如果你在排我們聯合公園 Meet & Greet隊伍時還挖鼻孔,饒了我們吧!要是你敢試試看挖完鼻孔後還跟我們握手,你真的是這個地球上的渣!)


這世上有些人就是很大喇喇的(很直接、厚臉皮的態度,就是一個男生或女生根本不管你怎麼想),有些人就用小指(挖小鼻孔或小小的鼻屎)


不過這邊有個我個人偏愛的方法:我很愛一種人,通常會是男生這麼做,他是用我所謂的「紳士挖鼻法」,這個技巧是一開始先把手放在鼻子附近,好像你要把嘴巴遮住或是想咳嗽,但其實不是這樣。接著,把手往上移然後把拇指塞進去,這個拇指就是關鍵了。因為拇指比起其他四根實在來得很不引人注目,也因此這個技巧通常最不會讓人發現然後說:「噁!我剛發現那傢伙在挖鼻孔!哈哈!」


不管怎樣,雖然我還可以繼續說,但我跳過吧,因為我要睡了。歡迎加入「停止挖鼻孔之新年新決心團體」,不要再在公開場合挖鼻孔了。

至於那則影片,我敢打包票你們有99%沒看過,比99%還要更多人沒聽過這首歌,不過去聽聽看然後按你的本能反應吧。在1995年那時這真的是我很不喜歡的東西。
smif n wessun’s
sound bwoy bureill...


pick the nose (ph) 挖鼻孔

strive for (v) 努力、奮鬥

booger (n) 鼻屎

for god's sake (ph) 看在老天的份上;饒了我們吧!;真是不可思議

unabashed (adj) 不害羞的、厚臉皮的


go in with the index   這句我找不到,但依刮號內的解釋我就翻這樣囉



這篇真是莫名其妙 = =|||

不過Meet & Greet 那一段挺妙的XD

我參加他兩次M&G,都沒想過這個問題XD
 



08/01/02 ABOUT THE LAST POST

這個是Mike回應他上一篇的文章和別人的COMMENTS,因為似乎引起了一些爭議XD

因此他在澄清一些事

所以這一篇我不想翻…(好吧其實是後面有幾句話我都看不懂XD)




08/01/03 A COUPLE OF NEW PHOTOS

http://www.mikeshinoda.com/blog/Minutes_to_Midnight-Random-Mike_Shinoda_Artwork/a_couple_new_photos


我在照片集裡,新增了幾張照片在"Minutes to Midnigh"跟"random"這兩張分類中

"Minutes to Midnigh"的照片是Mark Fiore拍的,而"random"裡大部份都是我的在吉他上作畫的照片。其中大部份都是幾年前就畫的了,雖然還不是全部,但比起你在演唱會所在的位子上看的還要清楚多了: )。在發行Meteora期間,我都用Ibanez的吉他,但現在我覺得PRS跟SG的,在近期的巡迴表演中最能滿足我的需求。還有很多我都沒放上來,改天我會放上來的。



versatile (adj) 多功能的,多方面適用的



08/01/07 SEBASTIAN / KAVINSKY

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/sebastian__kavinsky

混音混得太棒了,真希望他們有把這首歌所有部份都混音完成。

http://tw.youtube.com/watch?v=tZtUYNi-YMI



08/01/08 MANTAGE

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/mantage

又一個A+的傑作/奇葩,感謝好兄弟charlie bravo大方提供

http://tw.youtube.com/watch?v=JvltzwkUEEA 


gem (n) 寶玉;難能可貴的人、受人喜愛的人

不知道那個gem是在說影片還是影片中的人…



08/01/09 LP TOUR

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/lp_tours

 

看來我們要重返歐洲了!明天我們就要做最後一天的綵排,已經準備好歐洲行程了---我們很期待,因為我們一小陣子沒去了。結束歐洲之旅後,就又要回到美國的許多一陣子沒去的城市開唱。就是說這些城市:omaha, albuquerque, oklahoma city, nashville, columbus還有其他城市。欲知更多資訊,請點下面的連結。

http://linkinpark.com/live

對了,我們也會去一些美國比較大的城市。LA的staples center場次以及NYC的madison square garden門票已售罄,但我們剛開放了最後幾席位子。也就是說,如果你還沒買到票,趁現在跟快買,以免向隅。 (montreal, london, manchester, detroit, and minneapolis也一樣。)

PS. 我們有全新的表演歌單,包含幾首還沒在演唱會演奏過來自新舊專輯的曲子。


rehearsal (n) 演練、綵排

hit (v) 去,到達

for good (adv) 永久地



08/01/11 COVERING THE COVERAGE

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/covering_the_coverage

由於美國正值大選期間,所有的新聞頻道無不以各自的「風格」來播報新聞…

這邊有則我在 current TV 上看到的新聞,他是這麼播報的



cover (v) 播報新聞

coverage (n) 新聞報導


at/on someone's doorstep (ph) 離某人所居住的地方很近;離某人的生活狀態很近

基本上前面比較好懂,後者有抽象。舉Mike的文來說,他這樣的用法逐字翻譯是美國大選離他們很近,就差不多是美國正值大選期的意思。
People who live with poverty at their doorstep,則是窮苦離他們很近的人=生活窮困、不好過的人

break down something (v) 解釋

其實我不太確定Mike文內要表達的意思為何,只是查了字典覺得「解釋」這個意思我比較能自圓其說XD




08/01/15 "POPSTARS"

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/popstars


有個朋友剛寄這個給我,國內沒有像這樣的節目,但據我的理解應該跟American  Idol 差不多。真希望我聽得懂裡面每個人在說什麼。 : )

http://tw.youtube.com/watch?v=VyOpQT6WyTs






08/01/16 LP TOUR DATE POLL

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/lp_tour_date_poll 


我剛在 linkin park.com 的message board上開了一個投票調查,若幫得忙上,請去投票吧。每人僅限一票,還有,把這些話傳給其他聯合公園的歌迷吧。我們樂見每個人給予各自的意見。

這些調查,可能也有助於我們能夠有效率地告知在你所在地區會有的表演。把這訊息傳給大家吧!




我去投囉,投票主題是「你最常透過何種管道得知我們的表演?」
我個人是投第三個,雖然也想投直接從LP的網站得知,但比起LP的官網,我更常上YAHOO家族跟PTT的LP版……so,






1/19、20跟22這三天不翻



08/01/24 LU SHENGZHONG

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/lu_shengzhong 

我在維多莉亞&亞伯特博物館發現這個作品。

「這個作品的設計以上千個重複的圖形為特色,他從紅色棉紙小心翼翼地以剪刀和美工刀切割下來。紅色在中國象徵好運,在諸如結婚或新年等慶祝場合常見到它的蹤跡。Lu Sheng Zhong藉由親手分下每片圖案,做每片圖案都有些微的不同與各自的特色。這樣的手工製法,練就他不管好壞的紙質都能拿來製成藝術品。」

這邊有一些照片,是在美國紐約州首府展覽時候的,這場展覽我有看,但感覺有點不一樣。


meticulously (adv) 極小心地、小心翼翼地

scalpel (n) 解剖刀
↑這個我不確定他是不是真的用解剖刀…就擅自翻成美工刀


最後一句 "This manual process enables him to use both the positive and the negative paper cut-outs in the work" 也不大懂啦

這兒有那位Lu先生的介紹 http://www.chambersfineart.com/en/contemp/lshen-bio.html




08/01/25 MEGA CLASSIC

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/mega_classic


我的哥們,今後應該要叫他Big Worm,讓我想起這首好歌。你們有人會記住艾迪墨菲首次轉戰R&B流行樂,雖然短暫卻是傳奇。看完這影片後,就去找個「低調」,並記住為何我們一開始就會喜愛艾迪墨菲。


foray into (v) 第一次從某領域轉換到另一個領域

這個我不大會言簡意賅說明啦,意思就跟原本是明星的阿諾當州長這個行為是一樣的


文內的那個copy of raw or delerious(delirious)應該就是指網路下載MP3 XD
Mike對網路自由下載MP3這種事非常坦然



08/01/26 TWO RANDOM THINGS

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/two_random_things 


第一件事,我才剛在英國看到最新一期的Kerrang,封面是LP。我不太會稱讚這些雜誌,但對於我們的歌迷來說,他們渴望更深一點了解隱藏在我們樂團初成立時背後的故事,這文章就包含了些特別的故事之類的,所以去看看吧。

edit:還有,這邊有很多張照片實在很難看,但是啊,問題或許是出在我們而不是攝影師,哈。


第二件事跟第一件沒關,是這段影片。我看完後覺得這影片蠻有意思的,但之前一直沒把它po上來,但後來一直不斷有人email給我影片的連結,所以我在想可能有些人認為這影片真的很有趣吧。

lame (adj) 很不好的;跛腳的 



關於第一件事,那本雜誌LPTIMES有人PO了

http://lptimes.com/news2008/jan/news01272008.html

清晰掃瞄版打包下載,都是LPT提供的
http://www.4shared.com/file/35940259/58edc5b6/Linkin_Park_-_Kerrang_-_26-1-08_-_HQ_Scans_by_Sizedude.html 


我沒看,但PTT有人PO大意,爆點不少……!

有談到Chester的小時候(他小時候有被同齡的性虐待過應該大家都知道),家庭關係不好(這大家也知道)

比較讓我震驚的是Chester加入LP初期跟之後的事,跟我想像完全不一樣…!!!

有上PTT的可以去LinkinPark版4310篇…有SHOCK…





08/01/29 CLASIC CLIP

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/classic_clip-2


感謝Charlie Bravo寄給我這個連結,我從來沒看過這影片搭配這首歌,簡直無法相信搭配後的成果。以前我有過這張單曲,要用留聲機播放的,當時是1993年。這單曲的b-side是hit the deck,節奏很好笑。這團裡有Alchemist,但我想負責節奏的應該是Muggs。無論怎樣,enjoy。


big up (v) 誇讚,吹捧,感到得意,致敬,恭喜

on vinyl (ph) in the medium of phonograph recordings 須用留聲機播放的媒介

at any rate (ph) 無論如何



最後面括號裡的be down with我不太懂…

Alchemist是有名的製作人,Muggs是素有靈魂殺手之稱的DJ…所以括號裡的SOUL ASSASSIN顯然跟他們有關
只是不懂Mike是什麼意思



08/01/30 BACK TO LA

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/back_to_la-1 

昨晚表演了在倫敦O2會場的第二場,今天,我們就要回家了--US,要去許多一陣子沒去的城市了,我們在那相會吧。




08/02/04 SOB SHOWS

http://www.mikeshinoda.com/blog/Fort_Minor-Random/sob_shows


前幾天我得了感冒,真的很難受,幾乎都要上急診了,不過發燒退了,現在感覺好多了。

我的事談夠了,而且自從SOB在錄音室錄好專西後,我有好一陣子沒提到他們的事了。其實幾個月前,他們專輯就快完工了,但他們決定從頭再來,把一些東西捨棄加入幾首新歌。我想這是很明智的舉動,專輯真的很好聽。

現在專輯已經做得很好了,他們也要開始擬劃演唱會的事。目前有三場:


給所有Fort Minor的歌迷,去聽聽吧。票價不會太貴,保證值回票價,尤其是會後去酒吧碰見他們,上前跟他們說聲hi吧




08/02/07 I HEART INFOMERCIAL

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/i_heart_infomercials 

infomercial (n) 名人導購(電視)節目;政客訪談(電視)節目





08/02/18 CLASSIC CLIP

http://www.mikeshinoda.com/blog/Random/classic_clip-3 


Gwar: 一群怪物唱著有關一隻怪物的歌。我是不曉得這首歌對大家來說是不是經典,但我覺得這首歌是經典之作 ;)

Gwar是一個樂團名



08/02/18 ECHO AWARD

http://www.mikeshinoda.com/blog/Linkin_Park/echo_award 


 


今天,我們獲得了第二座ECHO AWARD獎項了!對美國人來說,這相當於葛來美獎。感謝德國!

別的消息,我們正在進行巡迴演唱,跟Coheed and Cambria以及Chiodos一起,演唱會進行非常棒,他們兩團歌手呈現大家非常精彩的表演。
我也很期待這週在Madison Square Garden的演出(賣光了)。另外,也很期待在NYC與Apple合作的場次…噓……這是祕密

對了,我把在Columbus的live版本的 In Between放上…哦,是myspace。



in conjuction with (ph) 與…一起實行/合作

Coheed and Cambria跟Chiodos各是兩個樂團,google一下就有官網了






有錯誤敬請指正

ffmuteki9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • IP
  • MIKE's blog

    Hi 您好 我也是LP迷
    請問您知道為何MIKE的BLOG文章右邊都會被截斷嗎? 如何解決這個情況? 謝謝您
  • 我有聽說過有些人也有類似的狀況
    但很抱歉,我自己看沒問題,我也不曉得問題出在哪裡
    sorry~

    ffmuteki9 於 2007/12/27 22:14 回覆

  • orangeP
  • 想請問一下,右下角從LP官網連過來那個要怎樣用阿?如果是無名的話可以用嗎?謝謝~~
  • http://linkinpark.com/

    開啟後左下方的視窗選embed,選other sites,再把編碼貼上就行

    無名我不清楚有沒有開放非vip貼這些東西
    vip可以

    ffmuteki9 於 2008/03/05 13:17 回覆

  • app8236879

  • 你的部落格不錯唷~

    值得推薦呢^^"~

    小天使到此一遊...^Q^
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消