今。
絢香又跟可苦可樂合作啦

繼上次充滿光明希望、節奏輕快的WINDING ROAD後

這次帶來的是超芭樂(Ballad)抒情曲--あなたと

Posted by ffmuteki9 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(204)

這是在Ken Pooch這位最近變很紅的聯合公園音效師的BLOG發表的

http://poochblog.evilentertainment.net/index.php


Barack Your World,這是Mike和他的高中好友Mark Wakefield製作的影片

他們倆在高中時就老是在作一些搞笑的影片

Posted by ffmuteki9 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(148)

http://manganohi.jp/2007/12/9420.html

(中文翻譯順序、分段與原文一致,為求版面俐落直接PO中文翻譯,若會日文的人歡迎糾
 正錯誤。)

→歡迎轉貼,此屬個人翻譯所以請發送引用或一併張貼本文網址,謝謝。本文先行張貼於PTT海賊版←


這回是尾田老師訪談最終回!老師在無名時代的願望偶然實現,「One Piece」動畫化的
奇蹟,心中自孩提時代就存在的想法,特別堅持的單行本讀者投書單元,以及投入渾身熱
情的「One Piece」和作品完結後的夢想等等,現在即將呈現尾田老師所暢談的內容。

Posted by ffmuteki9 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(495)


http://manganohi.jp/2007/12/9419.html

(中文翻譯順序、分段與原文一致,為求版面俐落直接PO中文翻譯,若會日文的人歡迎糾
 正錯誤。)

→歡迎轉貼,此屬個人翻譯所以請發送引用或一併張貼本文網址,謝謝。本文先行張貼於PTT海賊版←


這一次將要述說猶如大河劇的超大作「One Piece」,其可稱為原點的單期刊載作品「Rom
mance Dawn」,劇情中巧妙地鋪展伏筆的真相和故事究竟到何時才會完結。這些製作祕辛
將由老師本人發表重大真相。現在就將海賊迷必看的內容呈現給各位。


Posted by ffmuteki9 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(348)

http://manganohi.jp/2007/12/9418.html

(中文翻譯順序、分段與原文一致,為求版面俐落直接PO中文翻譯,若會日文的人歡迎糾
 正錯誤。)

→歡迎轉貼,此屬個人翻譯所以請發送引用或一併張貼本文網址,謝謝。本文先行張貼於PTT海賊版←


2007年,最後一期的「漫畫的力量」,登場的是超重量級的來賓尾田榮一郎先生!海賊漫
畫「One Piece」現在不只是日本的國民漫畫,更在全世界擁有超高人氣。目前仍在執筆
繪畫這個大作的作者尾田榮一郎先生,與我們暢談他尚未出頭時代的故事,以及「One Pi
ece」製作的祕密、動畫化的奇跡。

Posted by ffmuteki9 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(561)

  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:提示幹嘛?
  • Enter Password:
有了今天,我想以後任何不如意的事我都撐得過

或許感覺不出不如意,因為我平凡並堪稱順利的人生大概不會有比今日失落還失落的明日

Posted by ffmuteki9 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(147)

在八卦版看到這篇文章

點進去是同樣目前中猴中的PIXNET的部落格友

http://nvidia123.pixnet.net/blog/post/22456727

Posted by ffmuteki9 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(189)

今天再次挑戰帶狗去海邊散步

這次去到有沙灘的那塊停車,然後直接下沙灘

Posted by ffmuteki9 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(126)